Tag Archives: svenskalektioner

Swedish via Skype

Do you want to learn Swedish but don’t really feel you have the time to go to a class? Perhaps there is not even a class to go to where you are!

Are you learning Swedish but feel you do not get enough quality time and practice in class?

I provide accessible and effective Swedish language lessons via Skype. My sessions are flexible,  personal and individually tailored to help you conquer the language and getting comfortable speaking Swedish.  Via Skype I teach, mentor and inspire you to learn Swedish as well as to improve it; no matter level.

As an individual having experienced crowded schedules in a corporate as well as a stay-at-home mom world I know the value of accessible competent and professional assistance. As an ex-expatriate I also appreciate the value of getting powerful and appropriate language training – including cultural references – to be able to build stronger relationships at the workplace, and to reach a quicker and higher degree of integration in a new society. And who does not want to be able to manage in the local language while on vacation, or just have one country and  a language that has that special place in one’s heart?

You are most probably aware of the many benefits of learning a language.  Here is an article on the subject.

Curious to find out what difference my services have made to my customers’ Swedish language knowledge? Find out here how my tutoring have helped my customers to get confident speaking Swedish!

Go to my page lessons to learn more about Swedish via Skype.

Prova eller pröva

“Prova” och “pröva” är två varianter av samma ord i svenska språket och kan i många sammanhang användas som synonymer. Båda orden betyder att testa eller undersöka något för att se om det fungerar.

Det finns dock en pytteliten skillnad i användningen av dessa två varianter. “Prova” är den vanligaste varianten och används oftast i vardagligt tal när man vill använda någonting på prov. “Pröva” används oftast i mer formella sammanhang eller när man vill betona en mer seriös eller noggrann undersökning/kontroll. “Pröva” används även i speciell juridisk betydelse. Du kan också tänka att pröva = test, och prova= try på engelska.

Exempel på användning av “prova” och “pröva”:

  • “Jag ska prova den nya restaurangen i helgen.” (vardagligt uttryck för att testa en ny restaurang)
  • “Jag måste prova min nya klänning som jag beställt!” (vardagligt uttryck för att testa en produkt, se att den sitter bra)
  • “Jag måste pröva mina nya glasögon innan jag köper dem.” (mer formellt uttryck för att testa hur bra en produkt är). Här betyder det att jag ska testa glasögonen och se hur väl de fungerar för mig.
  • “Jag måste prova mina nya glasögon innan jag köper dem.” Här betyder det att jag testar för att se till att de sitter bra, och hur de ser ut på mig.
  • “Vi behöver pröva alla alternativ innan vi tar ett beslut.” (uttryck för att betona en mer seriös eller noggrann undersökning)
  • Domstolen måste pröva om den åtalade är skyldig eller inte.
  • Forskarna prövar olika hypoteser för att förklara resultatet av experimentet.

Skillnaden är liten, och skulle du använda pröva istället för prova är det ingen ko på isen, om det inte handlar om den juridiska betydelsen.

the Swedish Semla

Today is Fettisdagen. Let me decode that into National Day of the Semla. Now it´s all clear, right?

Semla is a sweet chubby wheat bun, cardamom laden, filled with golden almond paste and whipped cream. Originally semla was only eaten on Shrove Tuesday, as a last blissful treat before Lent. Today we know better and eat semlor (we need to go into plural here) all winter long. Fettisdagen has gone from being the only day to enjoy our precious pastry to the day you must enjoy at least one of them. Because as you all know we have fika (coffee break) at work. That means you are likely to down your first semla already by ten in the morning.

Semlor can be bought in every bakery, grocery store or gas station in Sweden. Sometimes you make your own.

If you make it past the photos below, find out how I make my Swedish fika treats; semlor recipe to follow; in English. If you want to practice your Swedish language I suggest you google “recept semla” and follow the instructions in Swedish.

recept semla
Semlor

There are ready made buns (albeit a bit flat) in the store, made just for semlor. Link if you don´t. 🙂
•Cut off the tops, scoop out the center of 8 buns, and put it in a food processor.
•Add 125g of almonds and 1 dl confectioners’ sugar and GO!
•Pour 1 dl heated milk into the mixture making it that special heavenly paste.
•Fill up the holes abundantly with the almond indulgence and top up with whipped cream.
•Put the lid back on and dust with confectioners’ sugar.

Voilà!

If you use Us cups, add some almonds and use half of a cup of confectioners’ sugar and milk.

Happy baking!

ordföljd

Bygg meningar med rätt ordföljd. Det kan finnas flera alternativ!

Här kan du repetera ordföljd –> ordföljd svenska

till skolan / nu / hon / åker

på lördag / vi / lördagsgodis /äter

åker / till Kina / jag / nästa månad

jobbar / i dag / jag

ett recept / jag / behöver / till kakan 

tidigt / börjar / han / arbeta

äter /  vi / hemma / middag

tanka / bilen / du / brukar / på helgerna

snö / mycket / det / ute / är

på bio / går / familjen / en gång per år

tar / klockan tre / vi / rast 

tvättar / kväll / varje / grannarna

nu / sluta / du / måste

sedan / åkte / hem / de

skog / har / Sverige / mycket

snart / kommer / våren

jag / studera / imorgon / ska / svenska 

gå och handla / genast / mannen / vill 

är / på morgnarna / det / lugnt

brukar / vi / på vintrarna / åka skidor

bor / på landet / mina vänner

förra året / släkten / besökte / oss

i somras / badade / ungdomarna / inte alls

Kontakta mig om du är intresserad av lektioner i svenska.

Learn a language using both brain halves

Do you learn a language using both brain halves? Our brains are divided into two halves; hemispheres. They each take care of different activities. The right one is usually referred to as the visual and creative side, while the left stands for logical and analytical functions. It is suggested that a combination of both sides is beneficial when acquiring a language. I have tried this with success when I a few years ago ran language & craft shops combined for kids.

I also encourage you as a language learner to activate both brain halves when learning a new word. For instance – think of slicing a yellow lemon when you learn the word sour in a language; picture the drops of fruit juice on the slicing board. Best of all; taste a slice of lemon. Here is the word in Swedish – “sur”!

bowl of lemons
“Sur som en citron”
en citron = a lemon

Another way for you to activate both brain hemispheres when learning a language  is to follow instructions for something you do with your hands or body – either written or by watching a video – and do it. It could be craft, baking, a sports exercise etc.

What do you call a person from ___ (fill in the blank) in Swedish? nationalities

Nationalities in Swedish

Today I present a link to a list of countries and nationalities in Swedish. It can be found at TT Nyhetsbyrån’s website as a tool for journalists, or anyone who writes. But we do use nationalities when speaking too, don’t we?

Here is the link.

The list is useful not only if you are learning Swedish but also to Swedes. There are quite a few countries around our globe and I am sure even as a Swede you will find a few nationalities on the list that you have never used before!

Recension “Axel var idiot” – en bok på lättläst svenska

Jag har läst boken “Axel var idiot” av Mats Ahlsén. Boken är utgiven på LL-förlaget. LL-förlaget ger ut lättlästa böcker. Du kan provläsa en bit ur boken här. Det finns även andra böcker att provläsa ur.

Här är min recension, på lätt svenska!      Bild på boken "Axel var idiot"

”Han ser ut som en ängel. Men allt är inte bra med Axel”.

Axel föds i Sverige 1903.

När jag läser första kapitlet i boken ”Axel var idiot” förstår jag att den lille pojken Axel är annorlunda.

Han är inte som andra barn.

Axels föräldrar är oroliga.

Läkaren säger att Axel inte kan tänka som en vanlig människa. Han säger att Axel är idiot.

Familjen har det svårt. Det är ont om pengar och Axel behöver mycket hjälp.

Mamman och pappan måste arbeta och kan inte ta hand om sin son. Axel flyttar till en skola för idioter.

Föräldrarna är ledsna och saknar sin pojke, men får rådet att glömma honom för alltid.

Axel bor på olika skolor och sjukhus i mer än femtio år. Mamma Alfhild längtar efter sin son och försöker hålla kontakten med honom.

Boken ”Axel var idiot” är på lättläst svenska, skriven med enkla ord och meningar i presens. Den är skriven för en vuxen publik.

Jag rekommenderar alla att läsa den, även om man har svenska som modersmål. ”Axel var idiot” är en skildring av Sverige på 1900-talet.

Boken är en blandning av prosa och fakta. Författaren är släkt med Axel och har läst gamla brev, och han har undersökt historien om Axel.

Boken handlar om hur samhället har behandlat människor med intellektuell funktionsnedsättning. Vi får följa hur synen på detta förändrats.

Den handlar om livet för fattiga i Sverige i början på 1900-talet.

Men berättelsen handlar mycket om kärleken till ett barn.

Det är en historia baserad på en verklig person och dennes liv. En historia som berör och som är full av känslor.

Ibland säger mina studenter att en lättläst bok mest innehåller fakta och händelser. Mina studenter vill veta mer om känslor, beskrivningar och miljöer. De saknar en dimension av en historia.

”Axel var idiot” innehåller precis det här. Det fungerar i en lättläst bok.

Författaren målar upp bilder av vardagen. Jag ser dem inom mig.

Han berättar vad Axels föräldrar tänker och känner. Jag känner med dem. Jag förstår att de har problem och sorger.

Författaren förmedlar en stämning genom hela boken, samtidigt som vi får lära oss om viktiga sakförhållanden.

Boken innehåller autentiska bilder. Dessa bidrar till den personliga historien och miljöskildringarna på ett verkligt sätt.

Jag ger boken betyget 4 av 5.

Du kan fråga efter boken på ditt bibliotek.

Charlotta

 

 

Audio books in Swedish

Reading in another language is often easier than listening. You read in your own pace, in your own “dialect” and you might recognize international words. Actually hearing what someone says might be a different story. But practice makes if not perfect at least … excellent practice! My advice to you is to mix your listening habits for a varied vocabulary, speed and dialects; for instance news, radio shows from casual to documentary and varied genres of literature. Start with children’s books! Did you know you can listen to children’s books via Spotify? Astrid Lindgren, other Swedish classics aswell as Barbapapa. Below you find a link to Alfons Åberg (Alfie Atkins in English, Willie Wiberg auf Deutsch). If you can’t see the link properly (since it has decided to function randomly) go to Spotify and search “ljudböcker”. 
“Raska på Alfons Åberg” 7 min

Idas sommarvisa

“Idas sommarvisa”, or “Du ska inte tro det blir sommar” is a popular spring/summer song among school children in Sweden.  It is often seen as a non-religious alternative to hymns (even though there is a reference to “someone to take action” in the lyrics – which of course is free to interpretation). The song is widely used during the ceremony of the last day of school (skolavslutningen) before the summer break.

“Idas sommarvisa” was featured in the Emil movie from 1973.

Lyrics by Astrid Lindgren.

Learning about this tune and perhaps part of the song/a few new words is good practice not only for learning the Swedish language but also a for getting to know Swedish culture.

Listen via Youtube:

Listen via Spotify. Use the lyrics function in Spotify to see the words.