All posts by Charlotta

På eller i?

Det finns inga kompletta regler för när i respektive  ska användas som rumsprepositioner, eller hur de skiljs åt. Här hittar du några riktlinjer, och framför allt expempel.

I används ofta när platsen kan tänkas vara en volym.

Jag är i sovrummet.
Vasen står i vardagsrummet.
Maten lagas i köket.
Det är varmt i bastun.
Skorna står i hallen.
Det är kallt i källaren.
De bor i hus/lägenhet/villa.
I gästrummet sover Kalle.
Pärmarna finns i arbetsrummet.
Handdukarna hänger i badrummet.
Tvätten sorteras i tvättstugan.
Nycklarna ligger i bilen!
Vi är många i landet! (in the country)
Granarna står i skogen.
De sitter i trädgården.
I simhallen har de undervisning på onsdagar.
Så mycket saker det finns i garaget!
Böckerna står i bokhyllan.

Men: Lådorna är på vinden.

– här kan man tänka på platser som är offentliga, eller som innehåller många människor. Du kan också tänka på en yta.

Tjejerna är på bio.
Marknaden är på torget.
Jag har parkerat på gatan.
Boken lånade jag på biblioteket.
Den köpte jag på Hemköp! (Men: Jag är i affären.)
Frimärken kan du köpa på posten.
Han har ett möte på banken.
De är på jobbet.
Vi träffas på restaurangen.
Klassen gjorde ett besök på brandstationen.
De träffades på sjukhuset.
Vi ses på stationen!
Stövlarna står på golvet.
Boken ligger på skrivbordet.
Huset är på Island/Öland.
Barnen är på stranden.
Familjen är på landet. (in the country side)
Han är på toaletten. (här tänker vi ursprungligen på toalettstolen mer än rummet)

Men: Båten ligger i hamnen.

eller i eller båda? Ibland kan man använda både och i beroende på vad man menar:

Hon går i skolan.
Mötet är på/i skolan
Hon sitter i fängelse.
Jag jobbade på fängelse.
Hon går i kyrkan.
Vi träffades på kyrkan (kyrkan som institution; i kyrkans lokaler, kanske på svenskundervisning eller filmkväll)
Bilen står på gatan.
Det är ett hål i gatan.

Start studying Swedish with support

Turn half of your lunch break into your personal classroom – learn Swedish with me via Skype, and spare yourself the evening trip to the language course. 30 minutes of communication, tips and pointers goes a long way when it comes to becoming a part of Sweden. Start studying Swedish with support.

“I decided to take classes with Charlotta so that I could focus 100% on my objective: start to talk. It delivered upon my hopes. After 5 lessons, I already had some confidence to approach people with small sentences.” Amandine

E-mail me for details. Tell me a little bit about why you are learning / want to learn Swedish, where you are from and where you currently live.

charlotta@globatris.se

Studying Swedish with support
Studying Swedish with support

Bokrean

Den svenska bokrean är i februari varje år. Bokhandlare i Sverige säljer böcker till kraftigt nedsatta (= reducerade) priser. Det är en tradition sedan 1920-talet. Bokrean startar i slutet av februari och pågår under några veckor. Bokrean är populär bland bokälskare och lockar många kunder till att fynda böcker till rabatterade priser. Det är ett tillfälle då bokhandlare rensar ut äldre lager för att ge plats åt nya böcker och samtidigt ge kunderna chansen att köpa böcker till förmånliga priser. Bokhandlar öppnar extra tidigt, och det är tradition för många bokälskare att vara på plats när dörrarna slås upp. Bokrea finns också online, och även i till exempel mataffärer som har böcker och museishoppar.

Här är några tips för dig som studer svenska och som är intresserade av att köpa böcker på bokrea:

  1. Leta efter skönlitteratur på svenska för att förbättra ditt språk och förståelse för kulturen.
  2. Kolla in facklitteratur inom ditt ämnesområde för att fördjupa dina kunskaper.
  3. Utforska läromedel och övningsböcker som kan hjälpa dig med studierna.
  4. Satsa på böcker som kan inspirera och motivera dig under studieperioden.
  5. Glöm inte att kolla reahögen för klassiker och andra böcker som kan vara intressanta för dig.
  6. Titta efter barnböcker om du just startat att studera svenska.
  7. Ungdomsböcker är bra! De är ofta lättare att läsa. Språket kan vara mer modernt och som man talar, och de är ibland kortare.
  8. Köp gärna en bok du redan läst på ditt eget språk!
  9. I slutet av bokrean brukar många affärer sänka priserna än mer – men då är många böcker förstås redan slutsålda.

Hoppas att du hittar några givande (= rewarding) böcker till rabatterat pris under bokrean! Har du några boktips så dela gärna med dig i kommentarerna!

Här hittar du boktips från mina elever!

böcker studera senska bokrean

Leka eller spela?

Leka och spela översätts båda med “play” på engelska. (Scroll down for English). Därför undrar många av mina elever när man ska använda leka och när man ska använda spela. Så, leka eller spela?

Leka används oftast när ett barn gör en aktivitet som inte är strukturerad eller baserad på regler. Barnet använder kanske fantasin, improviserar och har roligt utan specifika regler för just leken (det kan så klart finnas regler utanför leken, till exempel “gå inte ut på gatan när du leker”.)

Exempel:

  • leka med bilar
  • leka med dockor
  • leka med lego
  • leka mamma, pappa, barn
  • leka ute/inne
  • leka med hunden
  • leka med en kompis
  • leka kurragömma

Spela används vanligtvis när man gör en aktivitet med specifika regler eller riktlinjer. Det kan vara spel med bestämda regler, mål och struktur.

Exempel:

  • spela teater
  • spela piano
  • spela gitarr
  • spela tennis
  • spela fotboll
  • spela musik
  • spela Mario Kart
  • spela en roll
  • spela på lotto
  • spela oskyldig
  • spela kort
  • spela Monopol
  • det spelar ingen roll = it does not matter

Kommer du på fler exempel med leka eller spela? Kommentera gärna!

Här finns förresten ett spel du kan testa när du studerar svenska

English: Leka and spela both mean play in English. Leka is used when the activity is not based on rules or has a certain structure to it. We use spela for activities with rules, structure, guidelines, or a common goal to achieve.

Leka med lego / barbie = play with lego / barbie

Spela Fortnite / badminton / trummor = play Fortnite / badminton /the drums

spela schack . Leka eller spela - studera svenska online

Swedish via Skype

Do you want to learn Swedish but don’t really feel you have the time to go to a class? Perhaps there is not even a class to go to where you are!

Are you learning Swedish but feel you do not get enough quality time and practice in class?

“Finding Charlotta was a turning point for me. It was a critical time as I was starting to work in Sweden. I was able to fit the lessons around a busy schedule and they were good fun! Charlotta answered all my questions and improved my grammar, pronunciation and fluency.” Catherine

I provide accessible and effective Swedish language lessons via Skype. My sessions are flexible,  personal and individually tailored to help you conquer the language and getting comfortable speaking Swedish.  Via Skype I teach, mentor and inspire you to learn Swedish as well as to improve it; no matter level.  Want to drop me an email of interest already? charlotta@globatris.se

As an individual having experienced crowded schedules in a corporate as well as a stay-at-home mom world I know the value of accessible competent and professional assistance. As an ex-expatriate I also appreciate the value of getting powerful and appropriate language training – including cultural references – to be able to build stronger relationships at the workplace, and to reach a quicker and higher degree of integration in a new society. And who does not want to be able to manage in the local language while on vacation, or just have one country and  a language that has that special place in one’s heart?

You are most probably aware of the many benefits of learning a language.  Here is an article on the subject.

Curious to find out what difference my services have made to my customers’ Swedish language knowledge? Find out here how my tutoring have helped my customers to get confident speaking Swedish!

Go to my page lessons to learn more about Swedish via Skype.

Falska vänner i affärssvenska

Vi hoppas självklart att det inte finns falska vänner i affärsvärlden, men de finns i alla fall i affärssvenska, och när vi pratar arbete, studier och yrken.

Falska vänner i affärssvenska

This article lists some false friends in business Swedish / business English.

När vi talar om språk och “falska vänner” menar vi ord som låter lika eller nästan lika på olika språk men betyder olika saker. 

Jag har skrivit om falska vänner tidigare. Denna gång listar jag falska vänner i affärssvenska och yrkesliv, jämfört med engelska.

svenskt ordkorrekt engelskt ordfalsk vän på engelska… som betyder




aktuellcurrentactualfaktisk
en affära business deal/a shopan affairen angelägenhet, en historia
en advokatan attorney, lawyeradvocateen förespråkare
alltsåhencealsoockså
annonseraadvertiseannouncetillkännage
ett ansvara responsibilityen answerett svar
en biljona trillion a billionen miljard
en blanketta forma blanketen filt
en caba convertible, a hardtopa caben taxi
en chefa manager, a bossa chiefen hövding
en chefa manager, a bossa chefen kock
chipschips AmE, crisps BEchips BEpommes frites BE
cilvilrättcivil lawcivil rightsmedborgerliga rättigheter
diversevariousdiversemångsidig
en direktöra superintendenta directoren regissör
en etiketta labeletiquetteetikett/stilregel
eventuelltpossiblyeventuallytill slut
en expedition an office/an expeditionan expeditionen forskningsresa
extraprisreduced priceextra priceextra dyrt, ytterligare pris
fabrika plant, a factoryfabrictyg
fallcase/fallfall (= autumn)höst
en fotografa photographer a photographett fotografi
fulldrunk/fullfullmätt
en fysikera physicista physician en läkare
giltigvalid guilty skyldig
ett gymnasiumupper secondary/senior high schoola gymnasiumen gymnastiksal
en högskolauniversity a highschoolhögstadie/gymnasium
invaliddisabledinvalidogiltig
IslandIcelandislandö
en kompanjona business partnera companionen vän
ett konceptan idea, a keynotea conceptett begrepp
en koncerna group a concernett bekymmer
konditionfitness, shapeconditionett villkor
att konkurrerato competeto concuratt instämma
en konkurrenta competitorconcurrentsamverkande, samtidig
en kontaktan outlet, a connector/a contact a contacten lins/en kontakt
en kostyma suita costumeen scenkostym, en utklädnad
kraftpower, forcecrafthantverk
att krossato crushto crossatt korsa
kvotquotaquotecitera
ett legan IDa legett ben
en lokala placea localen lokalbo
mejl/maile-mailmailpost
måste intedon’t have tomust notfår inte
en mässaa faira messen röra
en obligationa bondan obligationen skyldighet
ett offera victiman offerett erbjudande
ett passa passporta passett passerkort
personalstaff, personellpersonalpersonlig
en räntaan interest (financial)a renten hyra
en semestera vacation, a holidaya semesteren termin
ett stipendiuma scholarshipa stipendett anslag
en stola chaira stoolen pall
en vikariea stand-ina vicaren kyrkohede
ett varuhusa department storea warehouseen lagerlokal
villwantwillkommer att, ska/vilja

Lära in nya ord

När du ska lära in nya ord hjälper det att sätta orden i ett sammanhang. Då är det lättare att komma ihåg dem. Glöm inte att skriva orden – gärna för hand eftersom handen aktiverar hjärnan och håller igång hjärncellerna! Då blir det lättare för dig att komma ihåg orden. Vi vill ha ett aktivt ordförråd!

Använd denna modell för att lära in nya ord och memorera dem:

Skriv ordet:

Skriv betydelsen:

Skriv minst en exempelmening:

Kontrollera att du vet hur du uttalar ordet (googla och använd t.ex. Forvo). Säg ordet högt när du övar.

Fundera också på hur ordet “känns”. Positivt, starkt, som slang, otrevligt, formellt? Exempel djur/best

Använd ordet när du pratar / skriver / använder sociala media!

En kvinna som studerar svenska. Hon håller på att lära in nya ord.