Leka och spela översätts båda med “play” på engelska. (Scroll down for English). Därför undrar många av mina elever när man ska använda leka och när man ska använda spela. Så, leka eller spela?
Leka används oftast när ett barn gör en aktivitet som inte är strukturerad eller baserad på regler. Barnet använder kanske fantasin, improviserar och har roligt utan specifika regler för just leken (det kan så klart finnas regler utanför leken, till exempel “gå inte ut på gatan när du leker”.)
Exempel:
- leka med bilar
- leka med dockor
- leka med lego
- leka mamma, pappa, barn
- leka ute/inne
- leka med hunden
- leka med en kompis
- leka kurragömma
Spela används vanligtvis när man gör en aktivitet med specifika regler eller riktlinjer. Det kan vara spel med bestämda regler, mål och struktur.
Exempel:
- spela teater
- spela piano
- spela gitarr
- spela tennis
- spela fotboll
- spela musik
- spela Mario Kart
- spela en roll
- spela på lotto
- spela oskyldig
- spela kort
- spela Monopol
- det spelar ingen roll = it does not matter
Kommer du på fler exempel med leka eller spela? Kommentera gärna!
Här finns förresten ett spel du kan testa när du studerar svenska
English: Leka and spela both mean play in English. Leka is used when the activity is not based on rules or has a certain structure to it. We use spela for activities with rules, structure, guidelines, or a common goal to achieve.
Leka med lego / barbie = play with lego / barbie
Spela Fortnite / badminton / trummor = play Fortnite / badminton /the drums