Swedish conversation classes

Time to sign up for individual Swedish conversation classes via Skype.

Any resolutions or promises of investment in yourself for the new year? Maybe it is time to start the language lessons you have been thinking about.

There are openings daytime and evenings to start speaking Swedish. Contact charlotta@globatris.se to find out more on pricing and availability, and on how I can assist you in learning or improving your Swedish.

Maybe you want to work on your pronunciation. Perhaps you are interested in writing and want assignments or prompts followed by feedback? Or perhaps you are looking for suitcase Swedish for an upcoming trip to Sweden. Maybe you are new to Swedish.

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Barka Ă„t skogen

Att barka Ät skogen betyder att nÄgonting Àr pÄ vÀg att gÄ helt fel.

“Att barka Ă„t skogen” means that something is about to go totally wrong.

Exempel:

Det hÀr projektet barkar Ät skogen!

Bjudningen barkade Ät skogen redan frÄn start.

Följ Globatris instagram för fler tips för att öva svenska.

https://www.instagram.com/p/Brm1XTegbFp/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1rzjqqpiv5cmc

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Svenska ord för konversation

HÀr Àr en lista med svenska ord för konversation. Försök att prata med vÀnner, grannar, arbetskamrater och andra förÀldrar om du har barn, eller andra hundÀgare om du har hund! Du fÄr gÀrna lÀgga till ord i kommentaren nedan.

dÀrför att = because

varför? = why?

det Àr svÄrt = it is difficult

till exempel = for instance

Jag tror det. = I think so.

Jag tror inte det. = I don’t think so.

men = but

eller = ord

kanske = maybe

ett ögonblick = just a moment

i stÀllet för = instead of

ibland = sometimes

i morse = this morning

i morgon = tomorrow

i gÄr = yesterday

förra Äret = last year

nÀsta Är = next year

I helgen ska jag … = this weekend I will …

I helgen Ă„kte jag till … = last weekend I went to

Vad ska du göra pÄ lördag/i helgen? = What are you doing on Saturday/this weekend?

Ă„ka = go (by means of transportation)

gÄ = walk, go (using you feet mostly)

hÀlsa pÄ/besöka = visit

lycka till = good luck

grattis = congratulations

prosit! = bless you!

SĂ„/Vad roligt! = How fun!

SĂ„ bra! = That’s good!

jag kommer inte ihĂ„g = I don’t remember

jag har glömt = I have forgotten

jag försöker = I try

det Ă€r som … = it is like …

varje gÄng/dag/vecka/Är = every time/day/week/year

Vi fÄr se. = We will see.

Jag fĂ„r se om jag Ă„ker. = I’ll see if I go.

Jag kan tyvĂ€rr inte. = Unfortunately I can’t.

Jag ser fram emot … = I am looking forward to …

sÀrskilt = especially

Jag kÀnner till henne. = I know of her.

Jag kÀnner henne. = I know her.

för det mesta = mostly, most of the time

Vad gör du? = What are you doing?

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Öva hörförstĂ„else med SFIpodd

Du kan öva hörförstÄelse med hjÀlp av SFIpodden.

HÀr finns program pÄ svenska som du kan lyssna pÄ. Till varje program finns en pdf-fil med text. Försök att lyssna och förstÄ vad texten handlar om först, utan att titta pÄ texten.

Exempel pÄ program:

Vad gör du för att mÄ bra?

Vad gör du en vanlig dag?

Recept

Sommarvandring

 

Till SFIpodden

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Blad eller löv?

blad eller löv

 

Intressant:

pÄ svenska har en litterÀr bok blad

pĂ„ engelska har en bok “leaves”

Det finns ocksĂ„ ett trĂ€d som heter bok. Detta trĂ€d har löv. Vi kan ocksĂ„ sĂ€ga “titta sĂ„ mĂ„nga blad trĂ€det har” men vanligast Ă€r att sĂ€ga löv.    The birch tree is called “bok” in Swedish, which might be confusing regarding today’s topic.

ett boklöv = a birch tree leaf

Speaking of boklöv; do you recall the Swedish famous ski jumper Janne Boklöv? He is best known for his V-style jumping in the 80/90s.

en bok – tvĂ„ böcker (att lĂ€sa)

en bok – tvĂ„ bokar (trĂ€d)

Exempelmeningar:

Hon satt bland löven under en bok, och vÀnde ett blad i sin bok.

De satt bland löven under nÄgra bokar, och vÀnde blad i sina böcker.

 

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Böcker pÄ svenska

Brukar du lÀsa böcker pÄ svenska? Att lÀsa Àr oftast det bÀsta sÀttet att lÀra sig nya ord (= att utöka sitt ordförrÄd). Det skrivna sprÄket innehÄller mÄnga fler ord Àn det dagliga, talade sprÄket.

I denna bloggpost finns en lista pÄ böcker. Det Àr böcker som mina kunder har lÀst pÄ svenska, och som de rekommenderar. Listan kommer att fyllas pÄ allteftersom. I slutet finns Àven rekommenderade författare. Skriv gÀrna i kommentarerna om du vill rekommendera en bok, eller en författare.

bokhög

 

Böcker

Harry Potter och de vises sten

Harry Potter och den flammande bÀgaren

Jag Àr Zlatan

Utvandrarna (lÀttlÀst)

Solstorm – Åsa Larsson

En man som heter Ove – Fredrik Backman

Alfred Nobel: den olycklige uppfinnaren (lĂ€ttlĂ€st) – Bengt Fredriksson

Lasse-Majas detektivbyrÄ (barnböcker, ca 6-9 Är)

Ronja Rövardotter – Astrid Lindgren

HundraĂ„ringen som klev ut genom fönstret och försvann – Jonas Jonasson

 

Författare 

… av kriminalromaner

Henning Mankell

Mari Jungstedt

Sjöwall Wahlöö (skriver om Martin Beck)

 

… av övriga kategorier

Astrid Lindgren

Theodor Kallifatides

Marianne Fredriksson

 

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Sammansatta ord

I svenskan sÀtter vi gÀrna ihop ord. Det kallas för ett sammansatt ord.

Ett exempel Àr:

sjuk+sköterska = sjuksköterska

Ett annat Àr:

konsonant+strykning = konsonantstrykning

I det sista exemplet har vi fem konsonanter i rad.

Men vad hÀnder om bokstÀverna Àr de samma?

Lyssna pÄ ett inslag i radio om hur vi gör i svenskan nÀr vi skapa sammansatta ord med likadana konsonanter. Lyssna hÀr.

Om du inte vill lyssna kan du lÀsa hÀr nedan.

I svenskan fĂ„r man inte ha tre likadana konsonanter bredvid varandra. Detta kallas “konsonantstrykningsregeln”. Det betyder att vi stryker – tar bort – en konsonant sĂ„ att det blir maximalt tvĂ„ likadana i rad.

Till exempel

krydd+doft = kryddoft

buss+sÀte = bussÀte

glass+skÄl = glasskÄl (hÀr fÄr man anvÀnda kontext för att gissa betydelsen)

glas+ skÄl = glasskÄl (hÀr fÄr man anvÀnda kontext för att gissa betydelsen)

Men man fÄr ha flera vokaler av samma slag bredvid varandra. Det Àr dock mycket ovanligt med tre eller fler vokaler av samma sort i rad.

Kan du gissa ordet pÄ bilden kan betyda?

zoooordning

zoo+oordning = zoooordning

Inte sÀrskilt vanligt, men det kan finnas!

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Vocabulary: BestÀmma eller bestÀmma sig?

Vocabulary: BestÀmma eller bestÀmma sig?

Verbet bestÀmma kan ibland vara svÄrt nÀr man lÀr sig svenska. Det beror ofta pÄ vilket modersmÄl man har.

Jag förklarar nedanför vad “bestĂ€mma” och “bestĂ€mma sig” kan betyda. För att förstĂ€rka förstĂ„elsen och nyanser ger jag exempel.

Synonymer till bestÀmma kan vara:

fastlÀgga
faststÀlla
spika (ofta informellt)

Exempel:

Styrelsen förvÀntas fastlÀgga de nya reglerna i morgon.
Det Àr Ànnu inte faststÀllt vad som orsakade olyckan.
DÄ spikar vi biobesöket!

 

Andra synonymer handlar om att nĂ„gon har (vill ha 🙂 ) makten:

basa
styra
regera
diktera
befalla
ha makten

Exempel:
Du bestÀmmer inte över mig!
HÀr basar förmannen.
Det nya partiet styr i kommunen.
Kungen hade regerat i 15 Ă„r.
Polisen befaller mannen att slÀppa vapnet.

Vissa synonymer handlar om bestĂ€mma i betydelsen “att komma fram till nĂ„got”:

avgöra
besluta
komma överens om
överenskomma
avtala

Exempel:
Ok, den nya faktan avgör beslutet!
Vi beslutade att lÀmna Sverige.
De kom överens om en betalning.
Journalisterna hade avtalat en tid för mötet.

Det finns ocksÄ synonymer nÀr bestÀmma betyder:

definiera
avgrÀnsa

Exempel:
Vi mÄste definiera reglerna innan vi börjar spela!
Forskaren avgrÀnsar undersökningen till 500 försök.

Men vilken Àr skillnaden mot bestÀmma sig?
Jag brukar enkelt beskriva skillnaden som att det beror pÄ om det Àr en eller flera personer, och vilken roll man har i gruppen.

Till exempel:
Jag bestĂ€mde mig för att Ă„ka hem. —> Jag Ă€r 1 person; jag vill Ă„ka hem.
Jag bestĂ€mde att vi skulle Ă„ka hem. —> Jag Ă€r 1 person som beslutar för hela gruppen att vi ska Ă„ka. De andra fĂ„r inte bestĂ€mma.

BestÀmma sig kan ocksÄ betyda

besluta sig – se exemplen ovan

förmĂ„ sig – Jag tvekade lĂ€nge men bestĂ€mde mig till slut för att bara göra det!!

 

 

 

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Svensk konversation

För att bli bra pÄ svensk konversation Àr det bra att lÀsa mycket. Man lÀr sig mÄnga nya ord. En text innehÄller mÄnga fler olika ord Àn vad det normalt gör nÀr man talar.

En av mina nederlÀndska kunder har samlat in meningar frÄn böcker han lÀst. Meningarna Àr ifrÄn dialoger. De kan alltsÄ anvÀndas i konversation. Det Àr bra att ha nÄgra meningar inövade som man kan anvÀnda. Nedan bjuds pÄ ett axplock  (= a selection). Tack Paul!

Vilka Àr dina favoriter? Vilka tror du att du kommer att fÄ anvÀndning för?

Det ordnar sig  / Het komt in orde

De Àr inte kloka / Ze zijn niet goed bij hun hoofd

Det Àr bara snack, inget att bry sig om / Het is geklets, niets verontrustends

Det Àr helt fel / Het is helemaal fout/verkeerd

Det Àr inget att skÀmmas för / Het is niets om je voor te schamen

Det Àr inte för sent / Het is niet te laat

Det Ă€r klart att  … / Het is duidelijk dat …

Det har du helt rÀtt i / Daar heb je helemaal gelijk in

Det hela Àr mycket enkelt / Alles is heel eenvoudig

Det tvivlar jag pÄ / Daar twijfel ik aan

Det kan inte uteslutas / Het kan niet uitgesloten worden

Det kommer att ordna sig / Het zal in orde komen

Det lÄter bra / Het klinkt goed

Det mÄste vara ett missförstÄnd / Het moet een misverstand zijn

Det spelar ingen roll / Het speelt geen rol

Det stÀmmer faktiskt fortfarande / Het is nog steeds juist

Det var det sista jag behövde / Het laatste wat ik nodig had

Det var en fruktansvÀrd hÀndelse / Het was een vreselijke gebeurtenis

Det var inte meningen / Het was niet de bedoeling

Det vet jag alldeles sÀkert / Ik weet het heel zeker

Det visste jag faktiskt inte / Dat wist ik eigenlijk niet

Du mÄste skilja pÄ tvÄ saker / Je moet 2 zaken uit elkaar houden

LÀs mer om hur du kan fÄ hjÀlp med att öva svensk konversation hÀr.

Share - here and there 🙂Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Email this to someone
email
Share on LinkedIn
Linkedin

Learn, improve and stay fluent. Convenient and flexible tutoring via Skype.