New Swedish words 2014; collected by Språktidningen and Språkrådet. These words are not (at least not yet) officially adopted but are highly interesting since they mirror recent events, pop culture and the current way of living.
I do not know why the word “en” is on the list though, even if the reason is that is has been used more. It is not a new word or meaning to it.
My pick of music in the Swedish language this month! To learn pop culture, or for you to practice pronunciation, intonation and to acquire new vocabulary. Best of all – the artist himself provides the text in writing! A must see video – I love it!
Today I present a link to a list of countries and nationalities in Swedish. It can be found at TT Nyhetsbyrån’s website as a tool for journalists, or anyone who writes. Let’s include everyone who talks to!
The list is useful not only if you are learning Swedish but also to Swedes. There are quite a few countries around our globe and I am sure even as a Swede you will find a few nationalities on the list that you have never used before!
In my previous post I promised to provide links to instructions for Christmas craft in Swedish. Why? Because it is fun, and because it is a way for you to activate both brain hemispheres when learning the Swedish language, which is beneficial for your acquisition hereof.
I practiced this method myself yesterday when I tried to fold a small star from an instruction in German. I did not succeed in making the star but I did learn a new German word – which I now have a visual of in my head; working on different sections of paper ribbons across one another. I tried to fold it anew this morning from a Swedish video but have to say I did not manage that one either on the first go :).
So, which Christmas craft will you do first? Below you find three suggestions. How about sending me a pic of your master piece when you are done? I will happily put it in my FB timeline.
Do you learn a language using both brain halves? Our brains are divided into two halves; hemispheres. They each take care of different activities. The right one is usually referred to as the visual and creative side, while the left stands for logical and analytical functions. It is suggested that a combination of both sides is beneficial when acquiring a language. I have tried this with success when I a few years ago ran language & craft shops combined for kids.
I also encourage you as a language learner to activate both brain halves when learning a new word. For instance – think of slicing a yellow lemon when you learn the word sour in a language; picture the drops of fruit juice on the slicing board. Best of all; taste a slice of lemon. Here is the word in Swedish – “sur”!
You have probably heard of Lucia; the Queen of Light who brightens the dark morning of December 13 in Sweden.
In short the Lucia tradition consists of a procession with a Lucia up front, followed by handmaidens (tärnor), star boys (stjärngossar), brownies and elves (pepparkaksgubbar och tomtenissar). All but the brownies and elves wear white gowns. Lucia wears a light crown/wreath whereas the handmaidens each carry a candle. Lights can be battery operated; more likely the younger the children in the procession.
There is beautiful singing. Either it really is, or you are a parent. These Lucia processions can be enjoyed at every preschool and school, and sometimes even at workplaces. Most towns have an official Lucia procession visiting hospitals and elderly, malls and libraries. There is also a national broadcast. You can find the Lucia concert broadcast here.
Christmas time is here. Again! Whether you celebrate the tradition of Christmas or not you might be interested in picking up a word or two in Swedish, related to the season.
I made and shared this poster on Swedish Christmas last year and have been asked to post it again. After all; it’s Christmas every year. 😉
This poster is free to print (you would make me happy though if you shared it or left a comment) – put it up somewhere where you make sure you lay your eyes on the words at least daily. Don’t forget to use the words!
Koppången. The name of a nature preserve in the Swedish region of Dalarna. You will learn the name today however because it is also the name of an amazingly beautiful Swedish song. It was released in 1998 by Per-Erik Moraeus; lyrics by Py Bäckman.
The song gains in popularity every Christmas time.
Koppången has been recorded by numerous artists; this version is sung by Sanna Nielsen and is also supported by musiXmatch for you to follow the lyrics visually. You can find musiXmatch as an app in Spotify.
Instrumental – oh so wonderful, but you are missing out on practicing the Swedish vocabulary – unless you have learned some of the lyrics already and want to sing along on your own!
Do you get Swedish humor? It might not merely be about understanding the Swedish language …
Watch a video clip from the new Swedish comedy show “Inte OK!” (“Not OK”) on TV3. This particular clip portraits different social media types. It is in Swedish but there is probably no need to understand the language – I think the video speaks for itself. 🙂 Watch it here.
Do you think Swedish social media types, or their frequency, differ from other cultures’? Leave a comment.