All posts by Charlotta

Svenska ord för konversation

Här är en lista med svenska ord för konversation. Försök att prata med vänner, grannar, arbetskamrater och andra föräldrar om du har barn, eller andra hundägare om du har hund! Du får gärna lägga till ord i kommentaren nedan.

därför att = because

varför? = why?

det är svårt = it is difficult

till exempel = for instance

Jag tror det. = I think so.

Jag tror inte det. = I don’t think so.

men = but

eller = ord

kanske = maybe

ett ögonblick = just a moment

i stället för = instead of

ibland = sometimes

i morse = this morning

i morgon = tomorrow

i går = yesterday

förra året = last year

nästa år = next year

I helgen ska jag … = this weekend I will …

I helgen åkte jag till … = last weekend I went to

Vad ska du göra på lördag/i helgen? = What are you doing on Saturday/this weekend?

åka = go (by means of transportation)

gå = walk, go (using you feet mostly)

hälsa på/besöka = visit

lycka till = good luck

grattis = congratulations

prosit! = bless you!

Så/Vad roligt! = How fun!

Så bra! = That’s good!

jag kommer inte ihåg = I don’t remember

jag har glömt = I have forgotten

jag försöker = I try

det är som … = it is like …

varje gång/dag/vecka/år = every time/day/week/year

Vi får se. = We will see.

Jag får se om jag åker. = I’ll see if I go.

Jag kan tyvärr inte. = Unfortunately I can’t.

Jag ser fram emot … = I am looking forward to …

särskilt = especially

Jag känner till henne. = I know of her.

Jag känner henne. = I know her.

för det mesta = mostly, most of the time

Vad gör du? = What are you doing?

Öva hörförståelse med SFIpodd

Du kan öva hörförståelse med hjälp av SFIpodden.

Här finns program på svenska som du kan lyssna på. Till varje program finns en pdf-fil med text. Försök att lyssna och förstå vad texten handlar om först, utan att titta på texten.

Exempel på program:

Vad gör du för att må bra?

Vad gör du en vanlig dag?

Recept

Sommarvandring

 

Till SFIpodden

Blad eller löv?

blad eller löv

 

Intressant:

på svenska har en litterär bok blad

på engelska har en bok “leaves”

Det finns också ett träd som heter bok. Detta träd har löv. Vi kan också säga “titta så många blad trädet har” men vanligast är att säga löv.    The birch tree is called “bok” in Swedish, which might be confusing regarding today’s topic.

ett boklöv = a birch tree leaf

Speaking of boklöv; do you recall the Swedish famous ski jumper Janne Boklöv? He is best known for his V-style jumping in the 80/90s.

en bok – två böcker (att läsa)

en bok – två bokar (träd)

Exempelmeningar:

Hon satt bland löven under en bok, och vände ett blad i sin bok.

De satt bland löven under några bokar, och vände blad i sina böcker.

 

Böcker på svenska

Brukar du läsa böcker på svenska? Att läsa är oftast det bästa sättet att lära sig nya ord (= att utöka sitt ordförråd). Det skrivna språket innehåller många fler ord än det dagliga, talade språket.

I denna bloggpost finns en lista på böcker. Det är böcker som mina kunder har läst på svenska, och som de rekommenderar. Listan kommer att fyllas på allteftersom. I slutet finns även rekommenderade författare. Skriv gärna i kommentarerna om du vill rekommendera en bok, eller en författare.

bokhög

 

Böcker

Harry Potter och de vises sten

Harry Potter och den flammande bägaren

Jag är Zlatan

Utvandrarna (lättläst)

Solstorm – Åsa Larsson

En man som heter Ove – Fredrik Backman

Alfred Nobel: den olycklige uppfinnaren (lättläst) – Bengt Fredriksson

Lasse-Majas detektivbyrå (barnböcker, ca 6-9 år)

Ronja Rövardotter – Astrid Lindgren

Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann – Jonas Jonasson

 

Författare 

… av kriminalromaner

Henning Mankell

Mari Jungstedt

Sjöwall Wahlöö (skriver om Martin Beck)

 

… av övriga kategorier

Astrid Lindgren

Theodor Kallifatides

Marianne Fredriksson

 

Sammansatta ord

I svenskan sätter vi gärna ihop ord. Det kallas för ett sammansatt ord.

Ett exempel är:

sjuk+sköterska = sjuksköterska

Ett annat är:

konsonant+strykning = konsonantstrykning

I det sista exemplet har vi fem konsonanter i rad.

Men vad händer om bokstäverna är de samma?

Lyssna på ett inslag i radio om hur vi gör i svenskan när vi skapa sammansatta ord med likadana konsonanter. Lyssna här.

Om du inte vill lyssna kan du läsa här nedan.

I svenskan får man inte ha tre likadana konsonanter bredvid varandra. Detta kallas “konsonantstrykningsregeln”. Det betyder att vi stryker – tar bort – en konsonant så att det blir maximalt två likadana i rad.

Till exempel

krydd+doft = kryddoft

buss+säte = bussäte

glass+skål = glasskål (här får man använda kontext för att gissa betydelsen)

glas+ skål = glasskål (här får man använda kontext för att gissa betydelsen)

Men man får ha flera vokaler av samma slag bredvid varandra. Det är dock mycket ovanligt med tre eller fler vokaler av samma sort i rad.

Kan du gissa ordet på bilden kan betyda?

zoooordning

zoo+oordning = zoooordning

Inte särskilt vanligt, men det kan finnas!

Vocabulary: Bestämma eller bestämma sig?

Vocabulary: Bestämma eller bestämma sig?

Verbet bestämma kan ibland vara svårt när man lär sig svenska. Det beror ofta på vilket modersmål man har.

Jag förklarar nedanför vad “bestämma” och “bestämma sig” kan betyda. För att förstärka förståelsen och nyanser ger jag exempel.

Synonymer till bestämma kan vara:

fastlägga
fastställa
spika (ofta informellt)

Exempel:

Styrelsen förväntas fastlägga de nya reglerna i morgon.
Det är ännu inte fastställt vad som orsakade olyckan.
Då spikar vi biobesöket!

 

Andra synonymer handlar om att någon har (vill ha 🙂 ) makten:

basa
styra
regera
diktera
befalla
ha makten

Exempel:
Du bestämmer inte över mig!
Här basar förmannen.
Det nya partiet styr i kommunen.
Kungen hade regerat i 15 år.
Polisen befaller mannen att släppa vapnet.

Vissa synonymer handlar om bestämma i betydelsen “att komma fram till något”:

avgöra
besluta
komma överens om
överenskomma
avtala

Exempel:
Ok, den nya faktan avgör beslutet!
Vi beslutade att lämna Sverige.
De kom överens om en betalning.
Journalisterna hade avtalat en tid för mötet.

Det finns också synonymer när bestämma betyder:

definiera
avgränsa

Exempel:
Vi måste definiera reglerna innan vi börjar spela!
Forskaren avgränsar undersökningen till 500 försök.

Men vilken är skillnaden mot bestämma sig?
Jag brukar enkelt beskriva skillnaden som att det beror på om det är en eller flera personer, och vilken roll man har i gruppen.

Till exempel:
Jag bestämde mig för att åka hem. —> Jag är 1 person; jag vill åka hem.
Jag bestämde att vi skulle åka hem. —> Jag är 1 person som beslutar för hela gruppen att vi ska åka. De andra får inte bestämma.

Bestämma sig kan också betyda

besluta sig – se exemplen ovan

förmå sig – Jag tvekade länge men bestämde mig till slut för att bara göra det!!

 

 

 

Svensk konversation

För att bli bra på svensk konversation är det bra att läsa mycket. Man lär sig många nya ord. En text innehåller många fler olika ord än vad det normalt gör när man talar.

En av mina nederländska kunder har samlat in meningar från böcker han läst. Meningarna är ifrån dialoger. De kan alltså användas i konversation. Det är bra att ha några meningar inövade som man kan använda. Nedan bjuds på ett axplock  (= a selection). Tack Paul!

Vilka är dina favoriter? Vilka tror du att du kommer att få användning för?

Det ordnar sig  / Het komt in orde

De är inte kloka / Ze zijn niet goed bij hun hoofd

Det är bara snack, inget att bry sig om / Het is geklets, niets verontrustends

Det är helt fel / Het is helemaal fout/verkeerd

Det är inget att skämmas för / Het is niets om je voor te schamen

Det är inte för sent / Het is niet te laat

Det är klart att  … / Het is duidelijk dat …

Det har du helt rätt i / Daar heb je helemaal gelijk in

Det hela är mycket enkelt / Alles is heel eenvoudig

Det tvivlar jag på / Daar twijfel ik aan

Det kan inte uteslutas / Het kan niet uitgesloten worden

Det kommer att ordna sig / Het zal in orde komen

Det låter bra / Het klinkt goed

Det måste vara ett missförstånd / Het moet een misverstand zijn

Det spelar ingen roll / Het speelt geen rol

Det stämmer faktiskt fortfarande / Het is nog steeds juist

Det var det sista jag behövde / Het laatste wat ik nodig had

Det var en fruktansvärd händelse / Het was een vreselijke gebeurtenis

Det var inte meningen / Het was niet de bedoeling

Det vet jag alldeles säkert / Ik weet het heel zeker

Det visste jag faktiskt inte / Dat wist ik eigenlijk niet

Du måste skilja på två saker / Je moet 2 zaken uit elkaar houden

Läs mer om hur du kan få hjälp med att öva svensk konversation här.

Förkortade verb

Ibland tycker vi om att säga saker snabbare och kortare. I svenskan sväljer vi inte bara vissa bokstäver när vi talar, vi kan även förkorta några verb.

Exempel:

att fota = att fotografera

att funka = att fungera

att synka = att synkronisera

Vi använder båda formerna av verben ovan. De kortare används framförallt i talspråk.

Några verb som blivit så vanliga att de ersatt de längre verben är “att kolla” (från kollationera), att skissa (från skissera). De längre verben finns kvar men används sällan.